bob盘口官网登录Charm Sciences,Inc。有限的试剂保修和有限的一年设备保修

bob盘口官网登录Charm Sciences,Inc。有限的试剂保修

bob盘口官网登录Charm Sciences,Inc。(“魅力”) warrants each reagent product, including but not limited to test kits, to be free from defects in materials and workmanship and to be free from deviations from the specifications and descriptions of Charm’s reagent products appearing in Charm’s product literature, when stored under appropriate conditions and given normal, proper and intended usage, until the expiration of such reagent product’s stated shelf life, or, if none is stated, for one year from the date of delivery of such reagent product to the end-user purchaser.该保修代替所有其他保修,无论是法定,明示,暗示(包括特定目的的标题,非侵权,适销性和适应性的保证以及来自交易或使用贸易过程中出现的所有保证)。除了由魅力官员签署的表达书面协议外,本文提供的保修可能不会被改变。与本保修不一致的陈述,口头或书面未经授权,如果给予,则不应依赖于此。

In the event of a breach of the foregoing warranty, Charm’s sole obligation shall be to replace any reagent product or part thereof that proves defective in materials or workmanship within the warranty period, provided the customer notifies Charm promptly of any such defect prior to the expiration of said warranty period. The exclusive remedy provided herein shall not be deemed to have failed of its essential purpose so long as Charm is willing to replace any nonconforming reagent product or part.魅力不承担任何客户免于使用其试剂产品的经济损失或财产损害所造成的后果,偶然,特殊或任何其他间接损害责任。Except for Charm’s obligation set forth above to replace any reagent product that proves defective within the warranty period, Charm shall not be liable for any damages of any kind arising out of or caused by any incorrect or erroneous test results obtained while using any such reagent product, whether or not caused by a defect in such reagent product.

bob盘口官网登录Charm Sciences,Inc。有限的一年设备保修

  1. 保修单;限制补救措施:(a)Chbob盘口官网登录arm Sciences,Inc。(“魅力“)保证该产品免于材料和工艺的缺陷,并没有根据正常使用基于魅力产品文献中出现的魅力产品规格和描述的偏差。从交货日期起,保修期限是:

从交货日期起的日子

保修范围

1-30

新的替换单元,运输

31-90.

零件和劳动力,运输

91-180

零件和劳动力

181-365

仅限零件

  1. 魅力应对在保修期内纠正存在或出现的物质或工艺中的任何此类缺陷,但是,除非在不迟于三十(30)首次发现此类缺陷后的日子,在任何情况下,从设备运送到买方的日期后不迟于一年。买方将为魅力提供魅力,有机会检查和测试声称有缺陷的商品。根据本保修的补救行动,仅需在Charm的选择,修复或修改设备,或更换相同的魅力。(b)本款的上述规定规定并构成了魅力在此保修期下的唯一义务和责任和买方的独家补救措施。魅力’s liability shall immediately cease if the seal is broken or the equipment is (i) subjected to accident, misuse, negligence, alteration, improper repair, servicing or maintenance, (ii) installed or used contrary to local, state or federal laws, codes or regulations, (iii) used contrary to Charm warnings, instructions or recommendations or contrary to the purpose or manner for which it was designed, or (iv) used with swabs, reagents or other parts or accessories other than those supplied by Charm. In addition, Charm will have no liability if the alleged breach of warranty is due to incomplete information supplied by Buyer or his representative to Charm or if the alleged breach of warranty is due to dirt, debris or other contamination of the equipment. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER STATUTORY, EXPRESS, IMPLIED (INCLUDING WARRANTIES FOR TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND ALL WARRANTIES ARISING FROM COURSE OF DEALING OR USAGE OF TRADE). Buyer represents that it alone has determined that the equipment purchased is suitable for and will meet the requirements of its intended use.
  2. 限制责任;保障: Charm’s liability on any claim of any kind, whether based in contract, warranty or tort (including negligence, failure to warn or strict liability) or otherwise, for any expense, injury, loss or damage arising out of, or connected with, or resulting from the design, manufacture, sale, delivery, resale, installation, inspection, repair, reconditioning, operation or use of any product, shall in no case exceed the contract price of that product. In no event shall Charm be liable for any special, indirect or consequential damages. In the event the product is: (i) subjected to abuse, misuse, alteration, improper repair, servicing or maintenance, or modified without the prior consent of Charm; (ii) installed or used contrary to local, state or federal laws, codes or regulations; (iii) used contrary to Charm’s warnings, manuals or recommendations, or (iv) used with swabs, reagents or other parts or accessories other than those supplied by Charm, Buyer expressly agrees to defend, indemnify and hold Charm harmless from and against all claims, whether based in contract, warranty, or tort (including negligence, failure to warn, or strict liability), losses, expenses, damages, and liabilities which may arise out of the use or alleged use of the equipment to the extent caused by Buyer’s negligence.
  3. 修正案:除了由魅力官员签署的表达书面协议外,本文提供的保修可能不会被更改。与本保修不一致的陈述,口头或书面未经授权,如果给予,则不应依赖于此。
  4. 软件/固件支持和有限保修:(a)软件/固件有限保修。从交付日期开始到客户(但如果通过魅力经销商转售,在原始发货后的不超过九十(90)天),并持续九十(90)天的产品(如果否则):魅力保证魅力软件和固件产品将基本上符合已发布的规格,只要它与其设计的魅力产品一起使用。Charm还保证了软件和固件的存储介质以及随附的文档免于材料和工艺中的缺陷。此类保修不适用于此次活动或您提供的数据包含错误或不正确或不正确安装。在软件/固件有限保修期间,魅力将替换有缺陷的媒体或文档,或无需纠正大量计划错误。如果魅力无法替换有缺陷的媒体或文档,或者正确的程序错误,魅力将退还软件或固件所支付的价格。这些是您对任何违反保修的唯一补救措施。魅力’s liability on any claim of any kind, whether based in contract, warranty or tort (including negligence, failure to warn or strict liability) or otherwise, for any expense, injury, loss or damage arising out of, or connected with, or resulting from the design, installation, inspection, repair, reconditioning, operation or use of any Charm Software and Firmware Products, shall be limited to the refund of the price paid for the Software or Firmware. In no event shall Charm be liable for any special, indirect or consequential damages. (b) Software/Firmware Warranty Exclusions. The above warranty shall not apply to Software and Firmware products that (1) have been altered or modified in any way without Charm’s authorization; (2) have problems resulting from interaction with software, firmware or hardware not supplied or supported by Charm; (3) have problems caused by improper or inadequate maintenance by Purchaser. (c) Software/Firmware Support Services. During the Software/Firmware Limited Warranty Period Charm, or a Charm representative designated by Charm, will provide Technical Assistance (as described below) to Purchaser to resolve issues that prevent the Software or Firmware Product from substantially conforming to its published specifications. Technical Assistance shall consist of: providing assistance in resolving documentation, installation, configuration, and usability issues; diagnosing problems and providing workarounds or fixes for known problems; diagnosing interoperability issues and providing workarounds, if possible; diagnosing new product defects and providing temporary fixes or workarounds, if possible; and characterizing newly discovered defects, initiating corrective action, and distributing the correction when available.
  5. 免责声明保修外,除本文另有规定外,所有魅力硬件,软件,固件和文档都是“原样”,没有任何类型的法定,表达或暗示的保修,包括但不限于适销性,特定适用性的暗示保证目的和交易或使用过程中出现的所有保证)。
  6. 各种各样的(a)任务。为此提供的有限保证是个人的个人信息,可能不会被转移或分配。(b)全部理解;修改。该有限保修阐述了对其主题缔约方的全体理解,并完全取代并否定任何其他相关的先前或同期陈述,谅解或协议。除非宪法授权公司官员签字并签署,否则本有限保修的变更应效力。(c)管理法;管辖权和地点。该有限保修证书应由马萨诸塞州法律规定并制约在美国联邦法律下,不参考“法律冲突”原则或规定。缔约方之间任何诉讼的管辖权和地点应在马萨诸塞州(如果在州法院)或马萨诸塞州区(如果在联邦法院)的埃塞克斯县法院撒谎。

产品问题?

联系我们的客户服务团队以获取支持和购买选项。

免费免费:800.343.2170
1.978.687.9200

Baidu